«Музей ощущений 0+»: инклюзия, развитие и движение в обществе

Опубликовано· 515
«Музей ощущений 0+»: инклюзия, развитие и движение в обществе

19 апреля в Республиканской детской библиотеке прошла конференция «Музей ощущений 0+». Она являлась проектом музея искусств «Гараж» в Москве.

Международное мероприятие проводится на протяжении восьми лет, и только первый раз оно состоялось в Ташкенте. Конференция началась с речи Люды Лучковой, руководителя отдела просветительских и инклюзивных проектов Музея современного искусства «Гараж», Маши Щекочихиной, методистки отдела просветительских и инклюзивных проектов этого же музея и Ивана Сорокина, куратора Республиканской детской библиотеки. Они поприветствовали всех и начали вводить слушателей в курс, говоря о целях, главных вопросах встречи.

Пресс-служба Республиканской детской библиотеки

Событие длилось в течение трех дней и было посвящено инклюзивным практикам в работе с детьми и подростками, а также их развитию и движению в обществе.

Первые два дня были разделены на блоки, где транслировалась профессиональная программа в формате лекций, дискуссий и обсуждений с профессиональным сообществом.

Тут выступили такие спикеры как: Мария Кристина Галмарини, Екатерина Савченко, Вера Замыслова, Юлия Карпенкова, Рахат Орозова и другие. Они были выбраны способом, ранее проведенного опен-кола, куда подавались и рассматривались заявки.

Пресс-служба Республиканской детской библиотеки

Спикеры старались вместе с аудиторией изучить детально полезные темы для общества с ограниченными возможностями в современном мире: влияние официальных и экспериментальных советских практик обучения детей с инвалидностью на современность, методы и подходы неформальной (альтернативной, радикальной) педагогики и другие.

Основополагающим моментом стала экспозиция архивных документов, повествующая об истории специального образования в Узбекистане и выросшая из исследования деятельности Василия Ерошенко — писателя, полиглота и педагога, ослепшего в возрасте четырех лет и занимавшегося образованием незрячих детей и подростков по всему миру, в том числе в Ташкенте. Экспозиция фиксирует многообразие образовательных методик и инструментов, а сама лекция американского историка Марии Кристины Гальмарини последовательно вела слушателя по тропе истории — от ранних советских образовательных экспериментов до влияния деятельности советских незрячих активистов на международное движение за права людей с инвалидностью. Именно отсюда шло начало и последовательная цепочка всех остальных тем.

Пресс-служба Республиканской детской библиотеки

Ярким примером мероприятия стала Екатерина Савченко, мама двух глухих детей. Преподаватель русского жестового языка и русского языка как второго, консультант по раннему развитию глухих детей. Автор курса для глухих и слабослышащих детей по развитию и общению с детьми до трех лет.

Она не только провела лекцию «Ценность жестового языка как инструмент в развитии ребенка и пополнении словарного запаса вне формальных образовательных учебных учреждений», но и привела личные примеры общения со своими детьми, в формате аналитики, таблиц и видео из домашнего архива.

Пресс-служба Республиканской детской библиотеки

Лекции проходили не только оффлайн, но и велись в формате онлайн с синхронным переводом на четырех языках: узбекском, русском, английском и русском жестовом. Над переводом старалась большая команда, состоящая из четырех переводчиков РЖЯ и шести синхронистов.

Пресс-служба Республиканской детской библиотеки

На конференции участники могли задать свои вопросы, познакомиться с каждым спикером поближе на кофе-брейках и даже рассказать о своем опыте и «особой» жизни. А эксперты, в свою очередь брали на вооружение и на изучение интересные, и буквально невозможные инструменты развития и общения, например взаимодействие незрячих и глухих людей друг с другом.

Пресс-служба Республиканской детской библиотеки

Заключительный, третий день конференции был посвящен детским и семейным мастер-классам.

Желающие могли посетить занятия на гончарном круге, собрание книжного клуба с исследовательницей репрезентации разнообразия и другие творческие мастер-классы для детей и родителей о разнообразии, инклюзии и инаковости.

Каждый участник конференции имел бейдж в композиции двух цветов: голубого и желтого с надписью Chaqchaq lashish uchun ayni chog', что в переводе на русский язык означало «Хорошее время поболтать».

Это было не только слоганом мероприятия, но и путем ввода людей в особо интересные и глубокие состояния и мысли, которые предлагали действия и помощь с развитием людям с ограниченными возможностями.

Арина Мельничук
Автор
Арина Мельничук