История Одиссея немецкого военного образца: новая книга автора мегапопулярного, экранизированного «Чтеца» о долгих поисках потерявшегося на войне солдата.
Шлинк сейчас, пожалуй, единственный немецкий автор, чьи книги, переведенные на русский, так хорошо продаются. Можно, конечно, разводить демагогии о том, что «Чтец», самый популярный его роман, не стал бы таким известным, если не его голливудская экранизация (за роль в которой Уинслет Оскара даже получила) — но это все демагогией и останется. В сущности, Шлинк — очень хороший писатель, пишущий просто и лаконично, которого постоянно волнует тема, сильнее других объединяющая русских и немцев — Вторая Мировая Война. Но все дело, во-первых, в том, насколько разнится взгляд на один и тот же факт истории у разных сторон этого события — нет, никто не умаляет значение войны, просто проблемы, которые она за собой повлекла, у народов были разные, своеобразный военный фольклор сложился с разными мотивами; и, во-вторых, в том скепсисе и патологическом неприятии русскими, знающими о войне больше всех, рассказов о ней же зарубежных авторов, что основано, скорее всего, на частых примерах искажения истории иностранцами. Поэтому такие книжки как «Чтец» и остаются без особого интереса к себе. Так что все-таки хорошо, что экранизация была.
В «Возвращении» тоже про Вторую Мировую, точнее о ее детях. Молодой юрист Дебауэр случайно прочитывает начало книги, какие тысячами выпускались в послевоенной Германии — с разными вариациями сюжета о возвращении солдата домой. Но не до конца, его просто не было. Дебауэра что-то цепляет в истории главного героя, более того, он понимает, что все написанное — не выдумка: находит описанные в романе улицы, адреса, людей. Собирание информации по крупицам делает все похожим на детектив; в самом деле, это не иначе как расследование: повествование сначала раскачивается, затем набирает ход — находятся новые документы, свидетели, «круг сужается». В этом смысле «Возвращение» лучше «Чтеца»; да и тема потерявшихся на войне людей нам гораздо ближе, чем история про девушку, которая обрекла на гибель две сотни людей из-за неумения читать. Поиск самого́ главного героя и ответа на вопрос «Чем все закончилось?» занимает у Дебауэра много лет, в течение которых на земле происходят другие определяющие историю события; конец же вполне оправдывает долгие поиски (которые отнюдь не делают долгим чтение) и раскрывает, наконец, настоящие цели юриста. Недаром Шлинк начинал свою писательскую карьеру с детективов.
Интересная книга, в которой действия интереснее сценографии, хватит уже хорошему писателю ворошить военную тему.